今天给各位分享这种文笔算比较好吗?的知识,其中也会对那么把1202年的戒赌吧老哥阐述的活灵活现也不是什么难事进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文导读目录:
1、这种文笔算比较好吗?
2、有没有一个故事让你觉得相当炸裂?
3、哪些故事的结尾让你万万没想到?
题主开学了,无简介。两文章放在这里,可评,不需要彩虹屁(当然感谢喜欢),希望能有些切实的建议,放假会回来看。
同学你好,看到你的文章真的很开心。现在愿意认认真真写点东西的学生真的很少了。这样真的很难得。求之若渴,虚怀若愚。
文笔自然是极好的了,就想谈一谈自己的一点小小的建议。就是可以多多注意语言的节奏,你现在再读一下你的文章,可以感觉句子永远是一般长的,有的时候可以短俏些,有的时候又应该舒长些。您目前暂时还没有能够把握的很精准,所以文句读起来就会有一些累,有的地方不够精炼,有的地方又太过平叙。我试着给你举几个例子吧。仅仅是跟你随意聊一聊。因为你是个那么有灵气的好孩子 。
一直很喜欢汪曾祺,上课的时候总是拿出“故里三陈”给学生读,尤其是那篇《陈小手》,读起来总是感觉疏朗通透,游刃有余。其中的一小段,学生自然知道是“侧面描写”,但“侧面描写”只是技巧,我想真正难得的,是去观察那么多“人生的片段”,发现那么多自我之外的“世界的不同侧面”吧。
——同行的医生,看内科的、外科的,都看不起陈小手,认为他不是医生,只是一个男性的老娘。陈小手不在乎这些,只要有人来请,立刻跨上他的白走马,飞奔而去。正在呻吟惨叫的产妇听到他的马脖上的銮铃的声音,立刻就安定了一些。他下了马,即刻进产房。过了一会(有时时间颇长),听到“哇”的一声,孩子落地了。陈小手满头大汗,走了出来,对这家的男主人拱拱手:“恭喜恭喜!母子平安!”男主人满面笑容,把封在红纸里的酬金递过去。陈小手接过来,看也不看,装进口袋里,洗洗手,喝一杯热茶,道一声“得罪”,出门上马。只听见他的马的銮铃声“哗棱哗棱”……走远了。
我和学生读《世说新语》哈哈大笑,在《王蓝田食鸡子》中体会动作描写、细节刻画。
王蓝田性急。尝食鸡子,以箸刺之,不得,便大怒,举以掷地。鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿蹍之,又不得。真甚,复于地取内口中,啮破即吐之。王右军闻而大笑曰:“使安期有此性,犹当无一豪可论,况蓝田邪?”
我始终认为语言是有节奏的,用心感受这种节奏,很重要。
短有短的声容急促拗峭——
“星期天上午,电话铃响了,原本熟睡的我挣扎着拿起话筒。声音很小,很急,只说是‘露西亚娜’,似乎报个名,我就该想起她是谁。露西亚娜,我喃喃自语,一片茫然。她又报了个姓,我依稀想起点什么,很久以前的事了,一时半会儿想不清楚。她有点郁闷,说自己是露西亚娜•B,替我做过笔录。记得,我当然记得。一晃十年过去了?没错,快十年了。她说很高兴我还住在这儿,但听口气一点儿也不高兴。她顿了顿,问能不能见我,又改口说,她需要见我,语气绝望得让我无法想入非非。当然可以,我有点慌,什么时候?你定,越早越好。我犹豫地看看四周,懒散惯了,屋子里一团糟。又瞅一眼台灯边上的钟,要是人命关天,那就今天下午,来我这儿,四点怎么样?我听见她哇的一声,像是捂着嘴,忍住哭泣。对不起,她难为情地说,就是人命关天。你不知道发生了什么事,对不对?没人知道,全都蒙在鼓里。她又要哭,不说话,拼命忍住。再开口,声音压得更低,似乎难以启齿:和克罗斯特有关。没等我再问点什么,也许怕我反悔,她就说:四点到你那儿。”——马丁内斯《露西亚娜·B的缓慢死亡》
长有长的声情舒缓婉转——
“那一天暮色四合时,我去歌舞剧院的后台访晤过故友相知,顺便聆听了红极一时的《十六夜清主》的白浪调伴清元调的说唱式的表演,并随之遥忆起与今日东京情趣迥异的江户时代的往日情怀,不由得骤然萌生了一睹眼前舞台布景所描画的河畔风景的渴望,便衣装未改地离开剧场,朝不通电车的筑地的尽头逶迤而去。”——永井荷风《断肠亭记》
那些人间世的每一分味道,需要每个人细细去品味——
“一个雨天,我来到了这个家。
有间屋子的门楣上摆着一排漂亮的镜框,里面全是猫的照片。再往屋里一看,从左面墙开始,隔过中间窗户,一直转到右面墙的一半,又挂了快一圈儿猫的照片,我懒得去数多少张了。照片有黑白的,也有彩色的;有的猫不理睬我,有的猫死盯着我。整个房间就像个佛龛,令人窒息。我呆呆地站在门口。
‘这围脖真好看哪。’
身后有人抻我的针钩围脖,回头一看,一个小老太太正凑近围脖眯着眼睛细瞧着。”
——青山七惠《一个人的好天气》
要提升文笔,但我呀还是觉得文笔从来都不是只表现在单独的句子里,而是往往是在整篇文章里。在全篇的节奏中。沉淀下的各人对生活本身的关照。年轻的时候愿意多写,这件事本身就特别美好,不必求全责备。
想起余华《活着》的开头:——
“我比现在年轻十岁的时候,获得了一个游手好闲的职业,去乡间收集民间歌谣。那一年的整个夏天,我如同一只乱飞的麻雀,游荡在知了和陽光充斥的村舍田野。我喜欢喝农民那种带有苦味的茶水,他们的茶桶就放在田埂的树下,我毫无顾忌地拿起漆满茶垢的茶碗舀水喝,还把自己的水壶灌满,与田里干活的男人说上几句废话,在姑娘因我而起的窃窃私笑里扬长而去。”
有些时候很害怕也很无奈,对孩子们说多了又不好,我始终觉得有些所谓的“创作者”只是年轻,阅历不深,见识也相当浅薄,但有着充沛的感情和精力去发泄自己的倾诉欲,恰恰又足够精明,巧妙地把自己的文字精细包装好贩卖给对文学完全没有鉴赏力的比她更年轻的读者罢了。
我们不要这样。希望我们都能认真的对待自己所写的东西,认真的对待自己心中所想,认真的去表达。
毫无疑问,你刚刚读完一整套的《外国著名短篇小说选》,你喜欢《警察和赞美诗》,我记得这是高中课本内容,14岁应该还学不到,不过你喜欢读也并不奇怪,欧亨利的小说谁都喜欢。
你在模仿,这很好。
最重要的是,你模仿对了!
你今年14岁,阅读的文章应该很多都是中小学生推荐书目中的,这些文章很好,字词工整,结构规范,内容深刻而富有教育意义。这并不是反讽,是我们阅读多年网文和其他新媒体文章后才明白的道理。
你要做的,是守住初心。
你现在所模仿的这些写法,不会让你一步登天,也不会让你拥有上百万粉丝成为网红。但是,它们会让你越来冷静,越来越深刻,也越来越懂得怜悯众生。
这很好。
以后你会读到各种浮夸的作品,比如网络小说,抖音爆款视频,它们都很爽,就像是吃冰激凌和可乐一样。但冰激凌会化掉,可乐也只是泡沫。
这些作品的缺点是,他们太容易分散你的精力。让你的审美变得迟钝,失去了现在的纯真。
这个问题下,很多回答者,曾经也拥有你这样的审美和文笔,但他们看其他作品看的太多了,自己变钝了。
所以你要小心。
希望你能坚持目前的阅读习惯。读一些印刷出来的精练的文字。
至于学习写作,在b站有一些写作,你可以跟着学一下。文学创意写作_岭南师范学院_中国大学MOOC(慕课)
这是中国大学的一套创意写作课程,9月10日开课,每周1-2小时的课程。与学业不冲突的话,可以跟着一起上。你再b站上也可以找到同一位老师去年的课程录像。跟着学一下,效果会比我们这些回答者们的意见更有好。
最后说一下两篇文章的缺点。
你现在的缺点,是没有自己的体验。两篇故事都是你读来的世界里拼凑起来的。并不是真正属于你的世界。
所以,不要放弃学习。你要继续学习,读完高中,读完大学,见识更广的世界,并保持写作的习惯,把你所见到的写到你自己的故事里,创造属于你的世界。
我看到的篇目是《红色漆皮箱》,似乎和其他一些答主看到的不太一样。
提升文笔的首要途径是删冗。然而题主的文字里,我竟然找不到太多可以删除的多余文字,如果要删那就要删去排比句中的一整句。考虑到题主的这篇文章有意使用翻译腔,并且用华丽的描写去模仿一个欧洲浮华的文艺界,那些排比句留着更好,就不改了。
既然过了删冗这一关,那就上另外一节课:意外。
题主的开头第一段非常好。这里其实只是交待了时间和地点,但通过排比句里的鸽子、报纸、女贞等等,给了我一个极其具有质感的充满信息量的时间和地点。这几句不是寻常的“在巴黎的冬天”,而是通过有意外的描写,每句都抓住我,一把一把像拔河一样将我拉进巴黎。
所以接下来的许多地方都要按这个水准去写。比如说:住在拉丁区的诗人们分为两种:一种不慕钱财,一种追名逐利。
看到这里的问题了吗?当我读到“一种不慕钱财”时,理所当然地会认为下一句是“追名逐利”之类的。这是一个没有层次的二元对比,于是下半句成了废话。废话不意外,而“意外”则是让文字充满信息量的关键。所以这个下半句一定要改,方法很多,比如:一种不慕钱财,一种装作不慕钱财。
或者按你的华丽欧洲翻译腔风格,直接连接后文:一种不慕钱财,一种整日把自鸣得意的诗寄给有名望的文人或鼻孔朝天的编辑。
这样就不是二元对比,而是在对比“不慕钱财”的同时设立另一种重要的第一印象,给你接下来要出场的属于第二类人的主人公多一点层次。
同理,当诗人们收到拒稿信后,暴跳如雷的反应也不意外。这里的描写应该参照你第一段的侧面描写,即不写巴黎的冬天到来前有多冷,而是写诗歌专栏的内容变化了。所以这里,诗人的反应,可以用隔壁的织毛衣的太太被吓得一哆嗦,或是她早就习惯了的神情去写。诸如此类。
由于题目问的是文笔,我只读到主人公出场那一段。会特地把文笔挑出来问,是因为你自己都不觉得自己故事值得一提。那我当然就更不要这么觉得。如果有一天你满怀自信地来问我,“这篇小说让你有什么触动,”我就读。
基于你的年纪考虑,人物心理和对话表现上可以说是满分,更高的评价我给不出,因为我14岁的时候还没能掌握这么细腻的刻画能力。而你能在这么多繁琐的洋鬼子人名里面将几个主人公的心理活动把握的如此到位,即使一般的成年创作者的都没有太多能做到的。不夸张的说,你在沙俄或者法兰西文学翻译风的写作特色上已经达到了很高的高度。我在阅读环境描写的时候都感觉自己在读《凡卡》或者《羊脂球》。
不过,达到了顶峰,也就是说这条道路已经走到头了,不论是空间还是时间,你两篇文章的意象与描写都距离现代中国人太远了。如果你生在十九世纪的巴黎柏林圣彼特堡或者莫斯科,你将有可能成为一名“普希金”或者“契诃夫”,但你生在21世纪的中国,那些“阁楼”“马车”“报社”“天主教”不论是走乡土文学还是凡尔赛之风,都充斥着十足的违和感,难以令人共情,除了高中生现代文阅读或者汉语言文学赏析之外,很少还会有领域能见到这种文章。
而且最重要的是,这样隔绝于中国甚至隔绝于现代欧洲之外的背景设定里也没有反映出与现实共鸣的思考或者令人津津有味的情节,像冰与火之歌或者钢铁是怎样炼成的那样,没有共鸣就意味者很难有追随者和认可者,也许你认为,这是一种曲高和寡,但是一辈子和寡对写作之路是巨大的打击。
我认为,如果真的能够将十八世纪的维也纳贵族描绘的栩栩如生,那么把1202年的戒赌吧老哥阐述的活灵活现也不是什么难事,后者,兴许对当今的社会更有意义,人们对买不起房的李狗剩的同理心一定是大于被房东驱逐的埃洛伊的。
当然,这只是我一家之看法,纯属建议,未来路千条,无人能确定,兴许也只是我狭隘的眼界在妄加揣测一位未来启蒙运动文学研究大家的格局。
这是很典型的19世纪英法以及俄国小说的风格与写作技法。仅从风格上来说,模仿的是有点味道的。若作者是个普通的中学生的话,可以说基础还是不错的。
但严格来讲,这种模仿价值不大。一方面,这本身就是一个19世纪的技法,用来打打基础则可,放在现在是有些过时的;另一方面,如果你以后就打算写中文文学作品,那你现在模仿的这些东西其实都是欧化的——或者说是使用的是英语、法语等语言的语法。
文学写作并不仅仅是讲故事,它同样也包括运用语言的技巧。就以你的这个小说的开头来说:
“如果游人坐着船,沿着卢瓦尔河一路行驶”,这种表达在英语里是非常自然的,但并不太符合汉语的表达习惯。如果我是编辑,可能会给你改成“坐船沿卢瓦尔河而下”——这里没必要用“如果”,也不必写“游人”这个主语,这是汉语与英语语法的一个巨大不同。
接下来,“穿越芦苇从萨尔特河的河岸登陆,就可以来到一个下诺曼底的城市阿朗松”。与前面一样,若我是编辑,我可能会改成“穿过一片芦苇从萨尔特河河岸登陆,就到了阿朗松。这是一座下诺曼底的城市。”
下面的一句话,则可以改为“阿朗松的美术馆、教堂和花边工艺名声在外,但我在这里居住了X年,既没去过这些地方,也没买过土特产。”
当然,以上的修改是建立在期待题主能在文学创作方面有所突破的基础上。如果要达到这一目标,就必然要改掉这种欧化句式和19世纪的小说风格。因为文学的基础就是语言,只有能将本民族的语言运用自如,才可能创作出属于这一语言的文学作品,而不仅仅是写一个故事。但假如题主只是想记录一下自己的生活,或是写一些自己喜欢的故事,并没有过多的突破的想法,那么即便只是模仿,也已经是挺不错的了。 我见过的几个故事,炸裂到我看的时候直接炸了
1,-“This is a wrong number.Please check up and take the telephone number again…”
-“孩子,你为什么每天都说外语,妈听不懂,妈只是想告诉你,妈想你了……
2,某新闻故事,一个母亲出轨情夫被自己儿子发现,情夫为了保密要杀死这个孩子,可是孩子16岁了,挣扎的很厉害,情夫就要求他母亲过来按住儿子的腿。两个杀人犯经审讯交代“他本来挣扎的很厉害,他母亲一过来,他就不挣扎了。”
3,农奴凡卡“我今天又被地主老爷打了一顿,我在这里吃不饱,还经常被人欺负,亲爱的爷爷,你接我回家吧,我什么都能干…乡下爷爷收”
一封没有邮票的信被小凡卡投进了信箱 故事出乎意料之外,却又在情理之中
在课文《凡卡》中,凡卡给爷爷写信,地址是乡下爷爷收,凡卡的爷爷到底能不能收到信,作业是让同学们续写结局。
结果,故事的结局竟是这样的,凡卡在送信时,一位醉驾的车夫把他给撞死了,而信也因没地址,被邮差撕碎了。
这样的结局,要是放到课文里,真的会增加孩子的心理阴影啊。
这种文笔算比较好吗?的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于那么把1202年的戒赌吧老哥阐述的活灵活现也不是什么难事、这种文笔算比较好吗?的信息别忘了在本站进行查找喔。
未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.longhang.org/post/11481.html发布于:2026-01-04



