今天给各位分享朱嗣发《摸鱼儿·对西风》的知识,其中也会对朱嗣发《摸鱼儿·对西风》进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
朱嗣发《摸鱼儿·对西风》的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于朱嗣发《摸鱼儿·对西风》、朱嗣发《摸鱼儿·对西风》的信息别忘了在本站进行查找喔。
本文导读目录:
1、摸鱼儿·对西风
2、《摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧》原文翻译赏析视频-朱嗣发-宋词三百首
对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。朱楼外,愁压空云欲坠。月痕犹照无寐。阴晴也只随天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不见、长门青草春风泪。一时左计。悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。——宋代·朱嗣发《摸鱼儿·对西风》https://so.gushiwen.cn/shiwenv_a53cf0a7adb3.aspx 字士荣(1234—1304),号雪崖,其祖先当建炎、绍兴之际,避兵乌程常乐乡(今浙江湖州)。宋亡前,专志奉亲,宋亡后,举充提学学官,不受。隐士。《阳春白雪》卷八录其词一首。https://so.gushiwen.cn/authorv_86762ba990b0.aspx 朱嗣发(1234-1304)字土荣,号雪崖,乌程(今浙江湖州)人。宋时以朝奉郎致仕,宋亡隐居不出。存词一首。 的的:明白,清清楚楚。 镜盟钗誓:喻对爱情的忠贞。镜盟。钗誓,唐代陈鸿《长恨传》载,唐玄宗与杨贵妃定情之夕,授金钗钿盒为信物,愿世世恩爱不移。 石上玉簪脆:唐代白居易《井底引银瓶·止淫奔也》:“石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。”喻男子负心背盟,将女子遗弃。 “暮天”二句:唐代杜甫《佳人》:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。” 西风瑟瑟把我的头发吹乱,纷纭往事已如流水逝去不回。用紫丝罗带打成鸳鸯结,他明明白白向我发下山盟海誓。我已记不清,多少回给他寄去回文锦字,多少次几乎断肠心碎。我多想重归于好重安花叶,怎奈他翻云覆雨无情无义。尽管我情深意长而缘分已尽,像玉簪断裂我们终于各奔东西。 仰望红楼外云空,我深重的愁情要把云朵压坠,淡淡明月照着我辗转不寐。人间阴晴圆缺只能顺随天意,何必白白为他玉消香碎。姑且暂借美酒一醉,难道你没有看见,长门宫的荒草、陈皇后的眼泪。都怪我一时痴情走错路,真后悔不如当初头戴荆钗,在暮色中独倚修竹一直到老。 西风轻拂,吹乱云鬓如烟霭。思绪纷纷,过往情事如流水。当初你我曾以紫丝罗带挽成鸳鸯结,海誓山盟言犹在耳。而今你早已忘之脑后,就算我有织锦回文的妙手也难以挽回你的心,多少次伤心欲碎。想要将落花重新安上枝头,再续前缘,奈何你的态度总如雨覆云翻,反复无常。我与你终究情深缘浅,犹如石上磨玉簪,最易断折。 朱楼外,浓云如愁思,低压头顶。月色淡淡,照着我深夜难眠。月有阴晴圆缺,人有聚散离合,都只能顺随天意,何必枉自为相思憔悴瘦损。不如痛饮一场吧,你难道没有看见,那旧日长门宫青草离离,阿娇在春风里独自落泪。只因一时糊涂贻误了半生,真后悔不如当日嫁作贫家妇,还能夫妻相守相伴。而今只能在暮色中独倚修竹,捱到白发满头。 此为弃妇怨词,以女子口吻追忆所爱男子从山盟海誓到负心薄幸的过程,悔恨当初所托非人,落得孤单终老。朱嗣发是宋末遗民,通常认为此词别有怀抱,乃借弃妇之恨,寄托亡国之思。 本篇为弃妇词。这首弃妇词受到白易居新乐府诗《井底引银瓶》很大影响,白诗重在叙事,本篇重在抒情。 上片写弃妇追怀往事。“鬓摇烟碧”,表明被弃女子尚年轻,此曲笔重在写男子轻薄无情。“参差前事”点下文为回忆内容。“紫丝罗带”两句是追忆甜蜜往事。“鸳鸯结”点出追忆的是两人热恋时的事。“的的”用以强调当年两人曾山盟海誓,曲笔写女子多么看重此事。然而好梦易逝,情人绝情而去后,女子仍不信发过的誓言怎么能说背弃就背弃呢?“浑不记”三句是追忆情人离去后,女子不断写信给他,却未得回复的伤心往事。仅“几度”二字,就可窥其写信之多,感其悲痛之深。“安花”四句以“雨覆云翻”、“石上玉簪脆”等比喻生动形象地点明分手之决绝。 下片写被弃后生活的凄苦和自怨自艾。“朱楼”、“月痕”分别点明追怀往事的地点和时间。“愁压”一句以夸张笔法点出女子怨愁之深重,但接着“月痕”一句又将这怨愁翻进一层。至此,一个伤心至极以至夜不能寐的怨妇形象跃然纸上。“阴晴”六句为女子自慰之辞。她将其不幸归于命运,并引陈皇后故事为证,以自我宽解。结尾几句写女子悔不当初自持清操的心情,层层加码,再抒怨情。 文章标题:《摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧》原文翻译赏析视频-朱嗣发-宋词三百首 链接地址:http://shici.yiduiyi.net.cn/libai/tsy/2658.html 上一篇:《湘春夜月·近清明》原文翻译赏析视频-黄孝迈-宋词三百首 下一篇:《兰陵王·丙子送春》原文翻译赏析视频-刘辰翁-宋词三百首 朱嗣发 对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。浑不记,漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂,奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。 朱楼外,愁压空云欲坠,月痕犹照无寐。阴晴也只随天意,枉了玉消香碎。君且醉,君不见、长门青草春风泪。一时左计,悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。 【注释】鬓摇烟碧:形容鬓发如碧空烟霭般蓬松散乱。的的:明明白白。镜盟:孟棨《本事诗》载,南朝陈末兵乱,乐昌公主与其夫徐得言被迫分离,临行前,破镜为二,夫妇各执其一,后经磨难,终于破镜重圆。钗誓:陈鸿《长恨歌传》载,唐玄宗与杨贵妃定情之夕,授金钗钿盒为信物,愿世世恩爱不移。在此均表示对爱情的忠贞。漫:徒然。回文:十六国时窦滔妻苏蕙织锦成回文诗以寄相思。安花著蒂:花朵落地,再将它拾起置放在花蒂上。比喻爱情已经破裂,难以修复。分窄:缘分太薄。分,情分。石上玉簪脆:白居易《井底行银瓶》诗有“石上磨玉簪,玉簪磨成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别”句。喻男子负心背盟,将女子遗弃。枉了玉消香碎:指女子不必徇情而死。枉,何必。长门:长门宫,陈皇后失宠后,汉武帝将她幽居于此宫。春风泪:王安石《明妃曲》有“明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓角垂”句。明妃,即王昭君。左计:打错了主意。荆钗:指女子因贫寒而装束简陋。 【鉴赏】这是一首描写弃妇心理活动的词。 上阕起句“对西风、鬓摇烟碧”,一开始便勾勒出一位在秋风中漫立凝望、鬓云蓬乱的思妇形象。“鬓摇烟碧”,着眼点是思妇的外在形象,同时也深刻地揭示出她的现时境况及内心世界:不事修饰,只能是因为美好的爱情已离她远去,如今已没有值得她为之打扮的人了。从中,我们不难窥到她内心的悲苦。这样就将她定位在弃妇这样一个角色,为下文的展开做好了铺垫。接着用“参差前事流水”提起对往事的回忆。先是美好的,“紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓”:表示欢爱的鸳鸯双结,明明白白信誓旦旦的山盟海誓,如在目前。“浑不记”以下,由往日的欢爱连带着想到了薄幸人的种种负心行为:表示思慕之情的“手织回文”并不能感动薄情郎,叫人心碎;在回文锦上精心地“安花著蒂”,却禁不住对方的“雨覆云翻”,最后只好悲叹“情宽分窄”了。“石上玉簪脆”,写为爱人所弃,表明恩爱之情已绝。 下阕融情入景,似断实续。击碎玉簪,表示了决裂,然而剪不断,理还乱,“朱楼外,愁压空云欲坠,月痕犹照无寐”:这无端的愁绪,比楼外弥漫空际的浓云还要浓重,搅得人心中烦乱,一夜辗转无眠。然而还得面对现实,重新生活,在如今这个份上也只好自我宽解一下了。“阴晴也只随天意,枉了玉消香碎”:阴晴都是天意,一切随缘,完全没必要为薄幸人“玉消香碎”。接着“君且醉”以下,作了更深一层的刻镂。“君不见、长门青草春风泪”,笔调上扬,承接前面的“枉了玉消香碎”,用历史上的相关故事劝勉自己不要沉沦。最后化用杜甫诗“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”的意境,一个自甘清贫、保持节操的女子形象便出现在读者面前。 全词哀婉幽怨,同时也表现出女子刚强的一面,她并没有被男子的负心所摧毁,虽然满是悔恨,但她仍希望保持自己的节操。朱嗣发《摸鱼儿·对西风》的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于朱嗣发《摸鱼儿·对西风》、朱嗣发《摸鱼儿·对西风》的信息别忘了在本站进行查找喔。
未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.longhang.org/post/10794.html发布于:2026-01-01



